وبلاگ زبان آموزان

آموزش زبان انگلیسی

انسان و رودخانه
ساعت ٧:۱٧ ‎ق.ظ روز ۱۳۸۸/٢/٦  کلمات کلیدی: انسان و رودخانه

جقدر تشابه زیبایی در این واژه ها قرار دارد : انسان و رودخانه

زندگی برخی از ما انسانها پر از تلاطم , تلاش , هیجان و تاکاپو است. بعضی از مردم هم تلاش چندانی نمی کنند و آهسته و بدون تقلای خاصی راه خود را دنبال می کنند . و عده دیگر هم به بن بست می رسند , و آن زمان است که رود در جایی متوقف شده و آهسته آهسته  زلالی و طراوت خود را از دست می دهد و تبدیل به آب گندیده می شود و در پایان هم خشک و نابود می گردد.

ضرب المثل زیبایی در این ارتباط  است که می گوید: 

کشتی در ساحل ایمن تر است اما کشتی برای ساحل ساخته نشده است.

در حقیقت اشاره به این مطلب دارد که  ما انسانها برای راحتی و تن پروری وبی تفاوتی و بی تحرکی آفریده نشده ایم.


به قول  حافظ  :

همتم بدرقه راه کن ای طالع حسن

                                                   که دراز است ره مقصد  من نو سفرم

 

و یا

 

ما آزموده ایم در این شهر بخت خویش

                                                        بیرون کشید باید از این ورطه رخت خویش

و یا حضرت مولانا می فرمایند:

 

اى برادر تو همه اندیشه‏اى

مابقى خود استخوان و ریشه‏اى

گر گل است اندیشه تو گلشنى

ور بود خارى تو هیمه گلخنى 

 

و دیگر جملات انگلیسی مرتبط :


و اینکه هر راهی چاله ای هم دارد

Every path has its puddle

برنامه خوب داشتن در امروز بهتر از داشتن برنامه کامل برای فرداست.

A good plan today is better than a perfect plan tomorrow

 

 

It's better to wear out than to rust out.

       از پای در آمدن بهتر از پوسیده شدن است.

امیدوارم در سایه حق تعالی با سعی و تلاش فراوان و همچون رودخانه ای پرتلاطم و پوینده به اهدافمان نزدیک و نزدیک تر شویم.