قبول یا  رد  دعوت

Accepting or Refusing an Invitation

 

You say

می گویید

I'd love to ...

باکمال میل

I'd like to ...

(می آیم ) دوست دارم که (بیایم )

I'd be glad to ...

خوشحال می شوم

I'd like that...

دوست دارم که بیایم , ( دعوت را می پذیرم)

I'd be happy to ...

خوشحال خواهم شد

We'd be pleased to come ...

ما خوشحال می شویم که بیاییم  

I'd be delighted to ...

باعث مسرت من خواهد بود

That sounds great...

عالی است

That sounds wonderful ...

 عالی است

That'll be fun...

خوش خواهد گذشت

That's a good (nice ) idea ...

فکر  خوبی است

I'll let you know ...

 به شما خبر می دهم

I'll do my best ...

نهایت سعس خودم را می کنم تا( بیایم )

I won't be able to ...

نمی توانم بیایم

I'd love to but I can't ...

خیلی مشتاقم اما نمی توانم

Thank you for inviting (me )...

ممنمونم  (که مرا ) دعوت کردید

Thank you for asking ...

ممنمونم از من خواستید ( بیایم )

Thanks for the invitation ...

از دعوتتات سپاسگذارم

It's very kind of you to invite us ...

لطف کردید که ما را دعوت کردید

 

 

منبع : مکالمات روزمره انگلیسی و آمریکایی 

نویسنده :سید حسن کاظمی شریعت پناهی